Том 12 Глава 1 - Прибытие

Город-Лабиринт Лапан является единственным в своем роде. Он располагается посреди огромной пустыни, запертый в необычной, огромной белой клетке. Любознательный человек, подошедший к ней, обнаружил бы, что клетка на самом деле построена из костей какого-то давно умершего чудовища. Одни только ребра достаточно велики, чтобы в них поместился целый город. 

Когда-то этот город был всего лишь небольшим оазисом. Останки чудовища изменили его, и теперь он окружен потрясающим количеством лабиринтов, что сделало его местом интереса для огромного числа авантюристов. Благодаря авантюристам, стёкшимся сюда со всего мира в поисках денег, город превратился в настоящую сцену, где происходят различные события, приводящие как к счастливым концовкам, так и трагедиям. 

Этот город, окутанный вихрем хаоса, в настоящее время является одним из самых больших и известных на континенте Бегаритт. 

– Отрывок из книги ”Блуждая по миру”, автор - Кровавый Кант.

*** 

Я смутно помню информацию, содержащуюся в книге "Блуждая по миру". Лапан - это большой город цвета земли, расположенный посреди двенадцати характерных белых столбов, со зданиями из грязи и частей местных монстров. Если подумать, то на Континенте Демонов я видел много городов с подобной эстетикой.

Тем не менее, это место оказалось неожиданно зеленым, возможно, благодаря оазису у костяных столбов. Даже издалека я могу увидеть линию деревьев, чем-то похожих на пальмы. Атмосфера же здесь тоже уникальна. В воздухе витает какой-то грубый запах, не похожий на запах переполненных невольничьих рынков. 

– Удивлён? Эти столбы, это на самом деле ребра Бегемота.

Мы все еще шли, пока я осматривал местность, и тогда Галбан хвастливо окликнул меня. Благодаря нынешней формации нашей группы, в последнее время я часто с ним разговаривал. Этот человек любил хвастаться. Его истории всегда были невероятными и самозабвенными, с сомнительной правдивостью, но ими легко было наслаждаться, если отстранить неверие. 

– Когда-то давным-давно, великий герой - Бог Севера Каруман Второй посетил эти земли, и вместе со своими союзниками, сразил Великого Бегемота, что бесчинствовал в этой пустыне. Мясо было съедено или просто сгнило, исчезнув без следа, но кости до сих пор возвышаются здесь, не выказывая ни признака разложения. 

– Ого. 

Значит, эта земля как-то связана с Богом Севера Каруманом, да? Я знаю некоторые предания о нём, но никогда раньше не слышал о том, что он убил бегемота. Я своими глазами видел одного бегемота, пока мы шли сюда с Элинализ, но он был слишком велик, чтобы в голове даже возникла мысль о том, чтобы сразиться с ним. Нужно быть сумасшедшим, чтобы попытаться сделать это. Мне интересно, как ему это удалось. Ну, Бог Севера, Вроде бы, победил Бессмертного Короля Демонов и огромного дракона, так что, возможно, у него просто такое хобби - побеждать монстров с колоссальным количеством HP. 

– Муравьи стали одними из многочисленных монстров, пировавших на плоти павшего чудовища, и именно они являются причиной многочисленных лабиринтов города. Когда монстры пожирают других монстров, более сильных, чем они сами, у них рождается мощное потомство. Эти муравьи-мутанты вырыли бесчисленное количество гнёзд, и всё они превратились в лабиринты. 

– Ясно.

Бегемот погиб. Его сожрали муравьи. От обилия пищи их число возросло и они создали множество новых гнёзд. Однако позже, когда мясо закончилось, насекомые вымерли, а их гнёзда превратились в запутанные подземелья. Что-то вроде этого.

А вот то, что они едят сильных монстров и рождают могущественное потомство... Это должно быть народная сказка, не более правдоподобная, чем рассказы о том, что поедание плоти русалки даёт бессмертие. Если бы это оказалось правдой, то жители Континента Демонов, ежедневно употреблявшие в пищу мясо монстров, должны были быть намного сильнее, чем они есть на самом деле. 

Хотя, возможно, монстры - это особое исключение из правил, но я не верю в это. Стоп, если подумать, может ли это объяснить более высокий процент рождения здесь сильных демонов, таких как Бадигади и Киширика? Сами монстры по сути являются просто мутировавшими версиями обычных животных. Было бы логично, если бы люди тоже могли рожать таких мутантов... 

Вот чёрт. Я же сам ел довольно много мяса монстров. Что же мне делать, если наш с Сильфи ребёнок родится и вдруг заявит: "Я - император демонического мира!"? Наверное, в таком случае, я внезапно почувствую сходство с птицами, которые высиживают свои яйца только для того, чтобы обнаружить среди них потомство кукушки. 

– Сюда съезжаются авантюристы и торговцы со всего мира, - Галбан продолжил монолог. 

Магические предметы здесь популярны. Магические орудия и доспехи слетают с прилавков очень быстро. Эти предметы находят здесь один за другим. Экипировка и магические приспособления создаются непрерывным потоком.

Неважно, как много здесь добывают магических кристаллов, их всегда не хватает.

Даже простые расходные товары, тут можно продавать по стабильно высоким ценам. Для купцов это что-то вроде земли обетованной.

Хотя, чтобы добраться сюда, понадобятся знания и достойная экипировка, чтобы пересечь пустыню. Поэтому в этом бизнесе могут преуспеть лишь опытные и умелые торговцы. Остальные, несомненно, посчитают более выгодным и безопасным вариантом торговлю на Центральном континенте. Но, опять же, либо быть большой рыбой в маленьком пруду, либо мелкой рыбёшкой в океане. Галбан, похоже, опьянел от собственного самолюбования, но я в любом случае не собираюсь портить ему настроение. Экономика работает только благодаря таким купцам, как он. 

Мы попрощались с Галбаном после прибытия в Лапан. Его группа, очевидно, собиралась поставить палатку на окраине города. Хоть мы и были с ними не долго, но я многому научился у его группы, да и к тому же, они хорошо заботились о нас. 

– Спасибо вам за всё. 

– И тебе тоже. Если тебе снова что-нибудь понадобится, то только скажи. 

Мы довольно быстро расстались. Я попрощался с группой по минимуму, поклонившись только Балибадому и Кармелите. В конце концов, отношения между нами стали немного натянутыми, но я надеялся, что это не приведёт к какой-то неприязни. 

Теперь нам нужно найти Гису или Пола. Я очень надеюсь, что они здесь, раз уж мы проделали такой путь. До захода солнца осталось ещё немного времени, и, как правило, для начала мы должны были бы отправиться на поиски таверны, но, возможно, вместо этого нам следует поискать этих двоих. 

– Как мы собираемся искать их? - спросил я. 

– Отличный вопрос, - ответила Элинализ. – Этот город достаточно большой, поэтому в нём должна быть гильдия авантюристов, так что давай сначала отправимся туда. 

– Тогда, вперёд! 

Если честно, то я бы предпочёл сначала сдать наш багаж, ну, что ж, и так сойдёт. Я всё равно хочу остановиться в той же таверне, где находятся Гису с Полом, если это, конечно, возможно. 

Когда мы спросили, где находится гильдия, то нам указали на центр города, обычное для таких вещей место. Люди, которые ходят по улицам, это в основном торговцы. Большинство из них носят такую же одежду, как и Галбан: тюрбан, простую, струящуюся ткань(тряпку), которая покрывает всё тело, и пышную бороду. Они идут по улицам, ведут за собой верблюдов, и раскладывают свой товар на обочинах дорог. Многие из них настолько тщательно закутаны в одежду, что не видно даже кусочка их кожи. 

Среди тех, кто воздвигает навесы из ткани, есть один человек, одетый прямо как Аладдин. 

[П.П: Аладдин (англ. Aladdin, араб. علاء الدين ‎) — заглавный персонаж и протагонист одноимённого диснеевского полнометражного мультфильма 1992 года.]

Его лавка похожа на вполне обычный магазин, где продаются лампы из металла и горшки с диковинными узорами. Всё это выглядит очень по-арабски. Наверняка, если заиграть на флейте, то из вазы высунет голову красная кобра, чтобы посмотреть на происходящее.

Когда мы подошли к гильдии авантюристов, то я наконец увидел множество людей, одетых в знакомые одежды. Одежды авантюристов. По всей видимости, в этом районе много людей родом с Центрального Континента. У всех них довольно измождённые в боях лица; вероятно, это авантюристы S-ранга, специализирующиеся на походах в лабиринты. Многие из них одеты достаточно легко, что кажется опасным, ведь долгое нахождение под таким палящим солнцем, не одеваясь поплотнее, может вызвать проблемы со здоровьем, но поскольку они вряд ли проводят на поверхности слишком много времени, особых проблем быть не должно.

Здание Гильдии авантюристов было высечено из огромного валуна, и, скорее всего, с помощью магии. Я сразу понял это, потому что оно напоминает то, что я сам могу сделать, хотя сложность его конструкции превосходит мои возможности. Здесь, на входе вырезан изящный рельеф, а как только мы ступили внутрь, там оказалось достаточно ветрено, чтобы почувствовать освежающую прохладу. Обстановка в гильдии была примерно такой же, как и в остальном городе, но учитывая статус этого города и опасности, которые таятся вокруг, здесь совсем не видно новичков-авантюристов. Все выглядят очень сильными. 

У тех, кто особенно привлёк моё внимание, лица и тела плотно покрыты шрамами. Кажется, они много чего пережили. Не то что я. Я веду спокойную жизнь, у меня нет ни ран, ни шрамов, ни отметин. 

– Ну, что, давай начнём расспрашивать о Поле и Гису, - сказала Элинализ. 

– Звучит неплохо, - согласился я. – Я уверен, что мы узнаем что-нибудь, если поспрашиваем людей вокруг. 

– У Гису здесь уже должна быть агентурная сеть, так что я уверена, что он быстро узнает, если мы будем расспрашивать о нём... О, похоже, в этом больше нет необходимости. 

Проследив за взглядом Элинализ, я обнаружил в углу гильдии человека с обезьяньим лицом. Он погружён в беседу со зверо-человеком с мечом. 

– Ну, же, я прошу тебя, - умолял Гису. – Ты и ей должен, я знаю. 

– Ты просишь невозможного. 

– Давай попробуем договориться, ты ведь можешь помочь? Каждая секунда на счёту. 

– Уже прошёл месяц, разве нет? Она мертва. 

– Нет, - покачал головой Гису. – Не может быть. Но даже если это так, мы должны хотя бы войти и проверить, или найти её останки. Давай, я тебя умоляю. Я сам видел твоё мастерство, вот почему я обратился к тебе за помощью. Я даже заплачу тебе вдвойне, если ты этого хочешь. 

У него было отчаянное выражение лица. Я даже и не догадывался, что этот хитрый гад умеет делать такое лицо. 

– Извини, но попробуй поискать кого-нибудь другого. Я не самоубийца. 

Гису некоторое время пытался убедить зверо-человека, но, наконец, тот покачал головой, и Гису щёлкнул языком так громко, что мы услышали это с того места, где стояли. 

– Тск, ты чёртов трус! Не могу поверить, что с таким отношением ты называешь себя авантюристом!

– Да-да, говори, что хочешь, - зверо-человек вышел за дверь, даже не оглянувшись. 

Я впервые увидел, как Гису ругается на кого-то. Хотя, по правде говоря, я знаю о нём не так уж много. Но тот Гису, с которыми я сталкивался в прошлом, был более легкомысленным, о чём я и сказал вслух. 

– Он выглядит так, будто его загнали в угол. 

– Боже-боже, так обычно и бывает, - сказала Элинализ. 

– Правда? У меня сложилось другое впечатление о нём. 

– Наверное, он просто пытался выглядеть более взрослым перед тобой. Эй, Гису!

Гису повертел головой по сторонам, в поиске того, кто позвал его. Его глаза расширились, когда он заметил нас и он тут же зашагал в нашу сторону. 

– О, привет! Неужели это ты, Элинализ!

– Мы припозднились, да? - сказала она.

Гису издал пустой смешок. – Вовсе нет, ты пришла гораздо раньше, чем я рассчитывал, - он расплылся в улыбке, похлопав её по плечу. – А ведь правда, как, чёрт возьми, ты добралась сюда так быстро, а? Прошло всего шесть месяцев с тех пор, как я отправил то письмо. Должно быть, ты его и не читала вовсе, да? Наверное, даже не заметила его, пока путешествовала. 

– Об этом позже. Как обстоят дела с поисками Зенит? - спросила Элинализ.

Лицо Гису помрачнело. – Не очень. Я послал тебе это письмо, потому что решил, что дело затянется. Хотя, если честно... Ну, об этом мы можем поговорить и позже. 

Очевидно, дела шли не очень хорошо, но мы это предвидели. Моя чрезмерно оптимистичная надежда на то, что к нашему приезду они всё решат, быстро развеялась.

– На данный момент, - вклинился я. – Не могли бы вы проводить нас к моему отцу? 

Глаза Гису распахнулись, когда он посмотрел на меня. Затем он начал чесать свою верхнюю губу. 

– О, эй... это же ты, да, старшой? Ты точно стал больше. 

– А вы, похоже, не изменились, Гису-сан. 

– Фу, хватит. У меня от этого мурашки по коже. Зови меня просто "новичок", как раньше. 

Ахх, это в один миг навеяло воспоминания. 

– Боже-боже, вы двое, похоже, очень близки, - весело прокомментировала Элинализ. 

Услышав это, Гису усмехнулся. – Ну, мы ведь вместе сидели в одной тюрьме, а, старшой?

– И правда, - сказал я. – Это навевает воспоминания. 

Ах, ностальгия - время, которое я провёл совершенно голым в тюрьме в деревне племени Дорудия. Это было после того, как я пересёк море с Континента Демонов на Континент Миллис, я был пойман в ходе инцидента с похищением и меня притащили в их деревню. Среди дорудийцев тех, кто совершал серьёзные преступления, лишали одежды и бросали в тюрьму. Со мной поступили так же, на том основании, что я похитил священного зверя и пытался совершить с ним половой акт. Конечно же это были ложные обвинения. Кто, чёрт возьми, будет пытаться совершить половой акт со щенком? В любом случае, именно там я познакомился с Гису. Его преступление оказалось незначительным и было вызвано лишь его собственной жадностью. Хотя для вора он кажется слишком щедрым. 

– Ах, впрочем, хватит об этом. Я отведу тебя к Полу, - сказал Гису, одарив меня ещё одной пустой улыбкой, когда мы оставили Гильдию авантюристов позади. 

Пол остановился в таверне на самом углу города. Это здание построено из грязи и камней, а предназначается оно для авантюристов В-ранга, по крайней мере, по меркам Континента Демонов, оно не было бы ни роскошным, ни обветшалым. 

Как только мы подошли ко входу, Гису сказал нам. – Послушайте, Пол сейчас в довольно тяжёлом состоянии. Элинализ, я знаю, что ты многое хочешь сказать, но давай ты выскажешься позже? 

– Не могу ничего обещать, - ответила она, покачав головой. 

Гису заставил себя улыбнуться, пожал плечами и оставил всё как есть. Всё-таки речь идёт об Элинализ. Вряд ли она планирует внезапно стать враждебной и агрессивной.

– Ты тоже, старшой. Не начинай драку, как в прошлый раз, понял? Я уверен, что ты тоже многое хочешь сказать, но просто… постарайся не обвинять его слишком сильно, ладно?

Если уж Гису начал говорить подобные вещи заранее, то Пол сейчас и правда должен быть на пределе. Хотя я уже видел однажды Пола совершенно опустошённым и потерянным. Лучше уж подготовиться к этому.

Хотя по его внешнему виду можно предположить обратное, Пол был не особо психически устойчивым. Если случалось что-то плохое, он тут же погружался в депрессию. 

Я бы не стал называть его эмоционально нестабильным человеком, но ему не хватает стойкости, чтобы спрвляться с серьёзными неудачами. Я полагаю, что он снова станет таким же уверенным в себе, каким был, когда мы жили в деревне Буэна, как только мы найдём Зенит, но кто знает? Это  важный момент. Я должен быть спокоен и невозмутим настолько, чтобы меня спокойно можно было величать Буддой Рудеусом. 

– Ладно, давай зайдём внутрь, - сказал Гису, и мы вошли. 

Входной двери нет, только занавеска, отделявшая внутреннее помещение от улицы. Первый этаж таверны оказался в основном таким же, как и все остальные, которые я видел до этого, со столами, за которыми люди могут есть и другой утварью. Материалы, из которых сделана утварь и столы, немного отличаются от привычных, как и их расположение, но в остальном всё одинаково. 

Я узнал Пола с первого взгляда. Его верхняя часть тела просто лежит на столе.

– Ах...!

Кто-то тихо вздохнул. Оказалось это Лилия, которая стоит рядом с Полом. Даже на этом континенте она всё ещё носит форму горничной. Её обычно аккуратные волосы растрепались, а лицо явно изможденно от усталости. Тем не менее, когда наши взгляды встретились, она засияла. Она поклонилась мне и тут же толкнула Пола в спину. 

Женщина, сидевшая прямо напротив Пола, встала. Она посмотрела мне в лицо и отступила на несколько шагов, затем внезапно опустила голову. Её тело окутано в мантию. Кто она, Вера или Шера? Я почему-то уверен, что это Шера. Я встречал её в Миллисе, она, вроде бы была бухгалтером? Её лицо выглядит тяжёлым от усталости. Как и у всех остальных. Я занял её место, расположившись прямо напротив Пола. 

– Господин, Господин Рудеус пришёл, - объявила Лилия. 

– Хм...?

Подстегиваемый её побуждениями, Пол медленно поднял голову. Под глазами у него большие тёмные круги. Всё его тело выглядит исхудавшим и истощённым. Он выглядит ужасно, но вокруг челюсти нет щетины, да и волосы тоже довольно ухожены. От него сейчас не пахнет алкоголем. Тем не менее, я могу сказать, что он находится на пределе своих сил. Я рад, что мы пришли. Увидев, в каком состоянии он сейчас, я понял, что это было правильное решение. 

– Р-Руди...?

– Отец. Прошло так много времени с нашей прошлой встречи. 

Он посмотрел на меня, его глаза стали ошарашенными и расфокусированными. Как будто он не совсем проснулся. Нет, видимо, он и правда спал, пока лежал, облокотившись на стол.

Прошло так много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. В прошлый раз он кричал и упрекал меня. Несмотря на то, что тогда он чувствовал себя загнанным в угол, я всё равно ответил на его резкие слова добром, и тогда это переросло в драку. Но не сегодня. Сегодня я буду Буддой Рудеусом. 

– А? Это странно, я вижу Руди. Ха-ха, как дела, Руди? Столько времени прошло. Похоже, у тебя всё хорошо. Как Норн и Аиша? - спросил он, его лицо осталось мрачным и угрюмым. 

Честно говоря, его реакция оказалась совсем не такой, как я ожидал. Я думал, что он будет таким же, как и раньше - пьяным и убегающим от своих проблем. С фляжкой в руке и бессмысленными криками. 

– Я устроил их у себя. Сейчас они живут в Шарии. У них всё хорошо. На всякий случай, я оставил их на попечение нескольких надёжных людей.

– Хорошо, понятно. Ты как всегда надёжен Руди. Кстати, как ты? Всё хорошо?

– О, да... Думаю, да. 

Он улыбнулся, легкомысленно и беззаботно. Это была улыбка, которая не соответствует обстоятельствам, как будто он уже потерял всё своё сердце. 

– Хорошо, это хорошо. Это самое главное. 

В его глазах не видно жизни. Похоже, его душа покинула тело, и он превратился в пустую оболочку. Я бросил на Гису нервный взгляд, но он лишь мрачно кивнул в ответ. Серьёзно? Вот в это превратился Пол? 

– Руди… - Пол поднялся на ноги и, опираясь на край стола, подошёл ко мне. Затем он крепко обнял меня. – Я... безнадёжный ублюдок. 

Я просто молча обнял его в ответ. Может, он и безнадёжный. Может, он уже никогда не станет прежним. Хотя зная, что у него скоро появится внук - я с трудом в это верю. Но теперь, когда я здесь, всё точно будет хорошо. Я сделаю что-нибудь, чтобы всё исправить. Ведь это единственная причина, по которой я прибыл сюда.

– Я не могу спасти твою маму. Я даже не могу сдержать обещания, которые дал тебе. Я полностью подвёл тебя, как отец. Я реально безнадёжный ублюдок. 

– Пожалуйста, не волнуйся. Я здесь. Теперь всё будет хорошо. 

– Уф... Руди, ты стал таким большим, это правда ты? 

Он крепко сжал мои плечи. Было немного больно, но я не стал жаловаться. 

– Правда, стал. У меня тоже скоро будет ребёнок. Так что оставь всё остальное мне и расслабься.

– Ха? Ребёнок?! - придушенный крик вырвался изо рта Пола, и блеск вернулся в его глаза. – Ч-что?! - он выглядел совершенно обескураженным, похлопывая ладонями по моему лицу. – Подожди, ты что, на самом деле настоящий? 

– На самом деле. 

– Так это не сон?

– Неужели я настолько крутой парень, что могу лишь присниться тебе? - пошутил я. 

– Да, это точно ты. 

Он несколько раз моргнул, затем огляделся. Глаза Лилии встретились с его глазами.

– Доброе утро, Господин. 

– О, это ты, Лилия. Как долго я спал?

– С тех пор, как Талханд-доно ушёл за покупками, то есть около часа. 

– Ладно, похоже, я всё ещё был в полусне. 

Пол потряс головой и потянулся. Хмм, всё-таки, похоже, он просто задремал. Я рад, что он не стал безвольным овощем. Это здорово. Я уж подумал, что мне придётся стать сиделкой для старика в таком возрасте.

Пол уселся обратно на стул и повернулся ко мне. А затем, словно опять начав всё сначала, начал спрашивать.

– Руди, почему ты здесь? 

– Я уже сказал тебе. Я пришёл помочь. 

– Нет, я не это имел в виду. 

Я покачал головой, так как предвидел этот вопрос. У нас уже была подобная путаница в общении, и это вылилось в ссору, но на этот раз всё будет в порядке. Я видел его письмо, и Норн с Аишей сейчас под присмотром. 

– Всё в порядке. С Норн и Аишей тоже всё хорошо. За ними присматривают, - сказал я, повторив то, что уже сказал минуту назад. 

– О-о, хорошо. 

Пол выглядит смущенным. Он протянул руку, чтобы снова похлопать моё плечо, как будто проверяя, реально ли я здесь. 

– Нет, стоп... Я имею в виду, не слишком ли быстро вы сюда добрались? 

– Мы воспользовались несколько уникальным способом перемещения. Я уверен, что мне придётся объяснить, когда придёт время возвращаться домой. 

– Уникальным, да? Ну, зная тебя, я думаю, что такое вполне возможно.

Пол всё ещё выглядит ошарашенным, его плечи поникли, а на лице остаётся всё то же рассеянное выражение. 

– Ну, чтобы всё прояснить, почему бы тебе не рассказать мне, что произошло после того, как Гису отправил то письмо?

– Эмм, нет, подожди. Я немного запутался. 

– Тогда ладно. Почему бы тебе не выпить немного воды и не попытаться успокоиться? 

Я использовал свою магию земли, чтобы создать чашку, магию воды, чтобы наполнить её, а затем передал её Полу. Он с готовностью взял её и глотнул жидкость. 

Когда он закончил, то испустил большой вздох. 

– Прости, я просто был немного шокирован. Я знал, что Гису пошёл и сам отправил то письмо. Я просто подумал, что пройдёт больше времени, прежде чем вы приедете. 

– Мы спешили как только могли, - сказал я. Пол принуждённо улыбнулся. 

– Спешили - это мягко сказано. 

Полтора месяца. С точки зрения Пола, прошло чуть больше шести месяцев с тех пор, как они отправили своё письмо. Это считается быстрым? Наверное, да. В обычных условиях нам потребовался бы ещё год, чтобы добраться сюда. Пол, вероятно, полагал, что им придётся ждать ещё примерно десять месяцев. 

Пол тем временем подпёр рукой подбородок и о чём-то задумался. А затем с напряжённым видом задал вопрос таким тоном, который используют, когда пытаются осторожно что-то выведать.

– Итак, ты только что сказал что-то о том, что у тебя будет ребёнок?

О, угу, говорил. Я не собираюсь скрывать это от него, но, возможно, он будет зол на меня и подумает: "Почему ты так хорошо проводишь время, пока я тут страдаю?”. Я тщательно продумал свой ответ. 

– Ну, правда в том, что я женился, когда учился в Университете Магии. 

– Женился? - Пол нахмурил брови. – На ком? Ах, может быть, на Эрис? 

– Нет, на Сильфи, - поправил я отца. – Мы снова встретились в университете. 

– Сильфи? Ты имеешь в виду ту, из деревни Буэна? Значит, она выжила, да?

– Да, хотя ей тоже пришлось нелегко. 

Пол погладил свой подбородок, всё ещё выглядя удивленным. Я отправил ему несколько писем, но, видимо, он их так и не получил. 

– Не мог бы ты рассказать мне, что именно привело к этому браку?

– Конечно. Да. Наверное, мне стоит это сделать.

Я решил рассказать, что произошло после того, как я отправил первое письмо. Как я поступил в университет, и всё что было дальше, вплоть до моей женитьбы. Я тщательно подбирал каждое слово. Честно говоря, у меня остались только хорошие воспоминания о моей учёбе в универе. В нём, конечно, были свои минусы, но не будет преувеличением сказать, что я провёл там немалую часть своей жизни. У меня появились друзья, я нашёл жену и получил массу удовольствия. Я старался, чтобы мой рассказ о событиях был как можно более объективным, но нельзя отрицать того, что я хорошо провёл там время. 

– Понятно. Значит... ребёнок. Мой внук…

Я готов к тому, что он будет меня ругать. В конце концов, тот факт, что у меня будет ребёнок, означал, что я совершил действие, которое привело к его созданию, в то время, когда Пол отчаянно работал, пытаясь спасти Зенит. Это нормально, если он рассердится в такой ситуации. Это просто расплата за всё то счастье и удовольствие, которое я получил. Похоже сам Пол, до сих пор ведёт аскетический образ жизни. 

Как раз в тот момент, когда я об этом подумал, Пол опустил голову. 

– Мне очень жаль. Ты скоро станешь отцом, и всё же тебе пришлось прийти сюда, и виной всему то, что я такой никчёмный и бесполезный.

Извинение. От Пола! 

– Нет, на самом деле, это мне стоит извиниться. Мы ещё даже не нашли маму, а я уже стал устраивать свою жизнь…

– Нет, я не могу винить тебя за это. В конце концов, я тоже иногда спал с Лилией. 

Ну, в конце концов, они муж и жена, так что я не вижу в этом ничего плохого. 

– Я хотел подождать, пока мы не спасем Зенит. Я действительно жалок. 

Пол опустил глаза, выглядя так, как будто он готов снова заплакать. Он выглядит хрупким, будто фарфор. Внезапно Лилия вклинилась в разговор:

– На нас напал суккуб. У нас не было выбора. 

– Даже если так, ты... Ааа, чёрт. 

Пол обхватил голову руками, когда на него нахлынули воспоминания. Суккуб, да? В таком случае, он правда не виноват. Я сам сталкивался с ними, и противостоять им действительно невозможно. Они открывают самые тёмные уголки сердца... хотя их атаки можно свести на нет с помощью магии детоксикации. Но ведь у Пола в отряде был целитель, который должен бы уметь это делать. Я повернул голову к Шере, которая запаниковала, как только почувствовала мой взгляд. 

– Мне ужасно жаль. Просто... я так испугалась лидера… Я не могла ничего сделать. 

– Руди, пожалуйста, не вини её. Это я виноват. 

Когда Пол был возбуждён, он, вероятно, набрасывался на всех женщин, которые были рядом с ним. Наверное, было страшно видеть, как такого мужчину, как он, одолевает похоть, особенно если учесть, что Пол являлся главной грубой силой в их группе. Магию детоксикации нельзя применить без физического контакта с человеком. Неудивительно, что они не смогли удержать его достаточно долго, чтобы использовать это заклинание. Лилия, видимо вышла вперёд, чтобы использовать своё тело для решения этой проблемы. 

– Да, я сталкивался с суккубами по пути сюда. Я понимаю, насколько они страшны. Ты не мог им противостоять.

– Но, чёрт подери, на Талханда это совершенно не влияло! Я был единственным, кто не мог сопротивляться, - отчаялся Пол. 

Если подумать, в их отряде есть ещё один мужчина. Так Талханд совершенно невосприимчив? Как же так? Трудно поверить, что хоть один мужчина смог уйти невредимым после встречи с этими монстрами. Может быть, чары суккубов не действуют на гномов? 

Пока я обдумывал возможные варианты, Пол перевёл взгляд на меня. 

– В чём дело? - спросил я. 

Пол почесал верхнюю губу.

– Ничего, просто... Твоя речь звучит более уверенно, чем раньше… 

– А?

Только когда он прямо указал на это, я понял, что это и правда так. Если подумать, с каких пор я стал так свободно говорить при людях? Я намеревался держать свою непринуждённую речь отдельно от своих обычных привычек обращения, но, очевидно, я привык к этому, разговаривая с Занобой и остальными. 

– О, да, извини меня. Я постараюсь быть вежливее. 

– Нет, всё в порядке. В любом случае, когда ты так говоришь, ты больше похож на мужчину.

Пол засмеялся. Слёзы начали скапливаться в уголках его глаз. Одна упала, затем другая, и им не было конца. Они появились так внезапно…

– Руди... ты правда очень вырос.  

Услышав его слова, я тоже невольно расплакался. Мы одна семья, и всё же мы даже не знали, как сильно мы оба изменились. 

– Мне жаль, что я был таким ужасным отцом. 

Молча, я обхватил его руками. Мне даже не пришлось тянуться: я легко смог достать до его плеч. В какой-то момент, даже не осознавая этого, мы стали практически одного роста с ним. 

И точно так же, мы оба одинаково плакали вместе. 

Через некоторое время мы отстранились друг от друга. Наше воссоединение закончилось. Теперь нам нужно переключиться. Но есть ещё один важный вопрос. 

– Хмф.

Элинализ села на соседний стул, выглядя совершенно грустно. Пол медленно повернулся к ней, и их взгляды встретились. Глаза Пола сузились. Брови Элинализ сошлись. Это плохо. 

– Отец, Элинализ-сан приехала из Шарии, чтобы помочь, зная, что наша семья в беде. Она приехала сюда, даже если не хотела тебя видеть. 

– ... 

Пол постепенно поднялся на ноги. Затем он осторожно подошёл к Элинализ. Она смотрела, сжав руки в кулаки, и тоже встала. 

– Она тоже беспокоится о нас. Я знаю, что в прошлом, наверное, многое произошло, но из уважения ко мне, не мог бы ты теперь оставить всё это в прошлом? 

Элинализ смотрела на Пола, который был на целую голову выше неё. В воздухе стало витать напряжение. 

"Неизвестность" - вот слово, которое пришло на ум. 

Возможно, в итоге они побьют друг друга. Нет, возможно, они попытаются убить друг друга! Чёрт, неужели их отношения были настолько плохими? 

– Гису… - я посмотрел на него в поисках помощи, но этот придурок лишь беспомощно пожал плечами и ухмыльнулся. “Этот парень реально бесполезен”, подумал я. 

– Элинализ?

– Да, в чем дело?

Пол оглянулся на меня, потом на Лилию и Шеру. Кажется, что за его взглядом скрывается какой-то замысел, но я не могу его понять. 

Внезапно он опустился на колени, а затем прижался лбом к земле. Он стал пресмыкаться перед ней! 

– Я сожалею о том, что произошло тогда!

Элинализ отказалась смотреть на него. Она ответила ему, отвернувшись в сторону, с недовольным и весьма раздосадованным видом. 

– Ну, тогда я тоже была частично виновата.

Это было совершенно неожиданно. Я, честно говоря, думал, что она начнёт осыпать его проклятиями. Пол продолжил простираться ниц. 

– Я доставил тебе много неприятностей после инцидента с телепортацией. Я очень сожалею об этом. 

– Всё в порядке. Я тоже хотела кое-кого разыскать, так что заодно помогу и вам. 

– Спасибо.

– Не за что, Пол. 

На этом всё и закончилось. Просто так. На лицах обоих появился намёк на улыбку. Мне показалось, что проблема, существовавшая между ними годами, какой бы она ни была - просто исчезла. Легко и спокойно, несмотря на то, что Элинализ до этого долго говорила о том, что не сможет его простить. 

– Фуух... 

Пол испустил длинный вздох, поднялся с земли и стряхнул пыль с колен. Затем он поднял глаза на Элинализ, которая мягко смотрела на него. 

– А время тебя не щадит, - сказала она. 

– А тебя очень даже, - кивнул он в ответ. – Ты прекрасна, как и всегда. 

– Боже-боже. Я передам Зенит твои слова. 

– Это значит, что я снова увижу, как она ревнует. 

– Это стоит увидеть, я уверена. 

Они оба рассмеялись. Мне приятно видеть их такими. Вместе они составляют неплохую картину: "великолепная эльфийка и измотанный мечник средних лет". Я понятия не имею, что послужило причиной разрушения их дружбы. Возможно, Элинализ просто упрямилась, и дело было вовсе пустяковым. А может быть, это было что-то из разряда “время лечит”. Как бы то ни было, дружба - прекрасная вещь. 

– Тем не менее, впечатляет, что ты смогла выдержать путешествие сюда. От Северных Территорий до сюда долгий путь, не так ли? 

– Да, это так, - согласилась она. 

– Что же случилось с твоим проклятием? - спросил Пол, не сбавляя темпа. – Только не говори мне, что вы с Рудеусом делали это вдвоём?

– Конечно нет! Я продержалась так долго благодаря магическому приспособлению Клиффа. 

Пол наклонил голову.

– Клиффа? Кто это?

– Мой муж. 

– Чтоо?!

Глаза Пола расширились. Затем его голос стал громким от удивления. 

– Так у тебя есть муж? Тогда у него, должно быть, странные вкусы! Что это за шутка? Ты уверена, что этот человек реально согласился на тебе жениться? Эй, Руди, ты знаешь этого парня? "Клиффа"? 

Он засмеялся, глядя на меня. 

Я сохранил строгое лицо и кивнул. В основном я сделал это потому, что Элинализ выглядела так, будто готова убить Пола.

– Отец, ты зашёл слишком далеко. Да, я считаю, что у Клифф-семпая странные вкусы, но он очень уважаемый человек. 

Клифф. Он часто не может прочитать настроение окружающих, но он целеустремлён, и он человек, который способен искренне признаться в любви, глядя в глаза любимой. Он просто удивительный парень.

– Серьёзно? Ну, он должен быть просто невероятным, раз уж ты так говоришь…

Пол был потрясен тем, что услышал. Вскоре на его лице появилась виноватое выражение.

– Ладно, тогда это была моя ошибка, прости. Обязательно познакомь нас, когда мы вернёмся. 

– Да, ты должен извиниться, - надулась Элинализ. – Он гораздо более удивительный человек, чем ты. 

Пол заставил себя улыбнуться и ещё раз склонил голову. 

– В любом случае... Рудеус, Элинализ, спасибо вам обоим, за то что вы пришли. 

– Всё ещё только впереди, - проворчала она. 

– Конечно, я пришёл, - сказал я. – Ведь мы - семья.

Теперь настало время перейти к сути дела.

– Отец, пожалуйста, объясни, что происходит. 

Пол начал объяснять подробности того, как он сюда попал, хотя я уже знал суть. Рокси и Талханд встретились с ним в Миллисе, а затем собрали всю информацию, какую смогли, и переправились через море на континент Бегаритт. Благодаря численности их отряда они смогли добраться до Лапана. Там они воссоединились с Гису и узнали, где находится Зенит. 

– Согласно информации от Гису, твоя мать находится примерно в одном дне пути к северу отсюда, захваченная в лабиринте.

Мне непонятно. Под словом "захваченная" он подразумевал, что кто-то держит её там? Или её держал сам лабиринт? Существовали ли вообще лабиринты, в которые попадали люди? 

– Целых шесть лет? – спросил я в недоумении. 

Пол покачал головой. 

– Я не знаю. 

– И она всё ещё жива?

– Я не знаю. Несколько лет назад туда заходила какая-то группа, и один из членов их команды сказал, что видел кого-то, похожего на Зенит. Кроме того, мы ничего не слышали о них с тех пор, как они снова пошли туда. 

Значит, они пропали. Это не обнадёживает. Является ли это тем, что мы просто выдаём желаемое за действительное, надеясь, что она всё ещё в ловушке? 

Опять же, если верить словам Рокси, Зенит была ещё жива, когда Киширика видела её. Судя по информации Гису, новости от вышеупомянутой группы авантюристов перестали поступать до того, как Рокси поговорила с Киширикой. Это было два года назад. Информация от Гису была получена четыре года назад. Другими словами, о Зенит два года не было никакой информации, и она была ещё жива, когда Киширика увидела её. Это означало, что есть большая вероятность того, что она жива и сейчас. 

Очевидно, они делали ставку на эту крохотную надежду, продолжая её поиски. Даже если она погибла, всё равно важно подтвердить её смерть. Но, конечно же, я надеюсь, что она жива. 

Когда я лишь услышал, что она может быть уже мёртвой, но моё сердце ушло в пятки. Наверное, я уже понял, что уже слишком поздно. Ведь прошло уже шесть лет. 

Внезапно в разговор вклинился Гису.

– У нас есть только информация из вторых рук, поэтому мы не можем знать наверняка. Может, она мертва. Может, в неё вселился какой-то монстр. Всё что мы знаем, так это то, что её видели в лабиринте. 

Пол добавил. – Этот лабиринт очень старый и сложный. За последний год мы погружались в него много раз, но это было чертовски непросто. В нашей компании есть четыре профессионала по погружению в лабиринты, но мы не прошли и половины пути. 

Это довольно грустно... 

Четверо из них... Пол, Гису, Талханд и Рокси? У них есть ещё три человека, но никто из них не был профессионалом. Если подумать, где сейчас остальные два участника? 

– Хм, у нас компания?

В этот момент от входа хлынул свет. Кто-то вошёл внутрь. 

– Охо! Похоже, я пропустил трогательное воссоединение, да? 

Оказалось вошёл маленький человек. Правда, маленьким в нём был только рост; в обхвате он был примерно таким же, каким и в росте. С первого взгляда можно с уверенностью сказать, что он гном. У него длинная, ниспадающая борода, а в руке он держит большой рогожный мешок. 

Это, должно быть, Талханд. 

Позади него стоит женщина, одетая как воин, и она несёт такой же мешок. Хотя в этот раз на ней нет доспехов в виде бикини, но я вспомнил её лицо. Вера, верно? Она поклонилась мне, а затем поспешила к Шере. 

Крепкое тело гнома забавно покачивалось, пока он приближался. Он осмотрел меня от макушки до кончиков пальцев ног. 

– Ты сын Пола?

– Да. Приятно познакомиться. Я Рудеус Грейрат. 

– А я Талханд. Ты выглядишь таким же умным, каким тебя описывали. Хмм, - он поставил свою сумку на стол. 

– Рудеус, тебе лучше держаться от него подальше. Он крадёт у мужчин самое дорогое, что у них есть, - предупредила Элинализ. 

Самое дорогое у мужчин? Что это значит? Их гордость? 

– Ага, мне не показалось, что здесь слишком сильно пахнет женщинами, - Талханд посмотрел на Элинализ с выражением лица, которое говорило о том, что он только сейчас понял, что она здесь.

– Что такое? Аа, так ты тоже притащилась сюда?

– О боже, так ты говоришь, будто мне не следовало этого делать?

– Конечно не следовало! Одно твоё присутствие здесь создаёт проблемы, - он полез в сумку и достал стеклянную бутылку, наполненную янтарной жидкостью, откупорил пробку и выпил до самого дна. – Фух! Вот это напиток, который здорово бьёт по кишкам. 

В воздухе стал витать запах алкоголя. Довольно крепкий напиток, если судить по нему. Гномы, в конце концов, любят алкоголь. 

– Попробуй. 

Талханд поднёс бутылку к Элинализ. Она молча взяла её и отпила. Она выпила не так много, как он, но я всё равно увидел, как двигалось её бледно-белое горло, когда она дважды глотнула, а потом рыгнула. 

– Довольно грубый алкоголь. 

– Идеально сочетается с таким грубым человеком, как ты.

Он засунул пробку обратно и вернул бутылку в сумку. Что это только что было? Это, должно быть, приветствие в гномьем стиле? Никто больше не прокомментировал произошедшее. Что за...? 

– Ну, теперь, когда все здесь, давайте продолжим то, на чём остановились, хорошо? 

Голос Пола привёл меня в чувства. Талханд произвёл большое впечатление своим появлением, так что я совсем забыл, что мы находимся в разгаре нашего разговора. 

Подождите - он сказал все? 

– Подождите минутку, - вмешался я. – А как же учитель Рокси? - лицо Пола потемнело, когда я спросил о ней. И не только его. Все остальные выглядели одинаково, кроме Элинализ. Однако, длинноухая красавица, кажется, тоже поняла, что это значит, и её глаза расширились. 

– Что? Этого не может быть…

Как только я услышал её эти слова, в моей голове всплыло одно слово. Самое худшее из всех возможных. 

Смерть. 

– Месяц назад Рокси попала в одну из ловушек в лабиринте. 

Я почувствовал, как заколотилось моё сердце. Я не хочу этого слышать. Только не эта синеволосая девушка. Этого не может быть. Я не хочу слышать, как они это говорят. Ведь она компетентный авантюрист, который и раньше самостоятельно проходил лабиринты. Она не умеет пользоваться безмолвной магией, но хорошо сокращает свои заклинания. Она является магом воды Королевского ранга. Моя спасительница. 

Я не хочу больше ничего слышать. Тем не менее, я неохотно спросил. – О-она же не умерла?... Ведь правда?

В какой-то момент Элинализ поднялась со своего места и встала позади меня, положив руки мне на плечи. 

– Нет, - сказал Пол. – Она наступила на телепортационный круг и исчезла. Но мы не подтвердили её смерть. Вполне вероятно, что она всё ещё жива там, в лабиринте. 

Этого достаточно, по крайней мере, на данный момент. Я почувствовал, как напряжение покидает меня. Но моё лицо вскоре снова стало жёстким из-за последующего протеста Гису. 

– Ну же, Пол. Это просто невозможно. Я понимаю, что мы говорим о Рокси, но это не то место, где маг сможет выжить в одиночку. Конечно, может быть, она всё ещё жива, но шансы на это…

Талханд вмешался. – Нет, Рокси - не обычный маг. Вполне возможно, что она всё ещё сражается за свою жизнь. 

– Вы так говорите, но мы искали весь месяц и не нашли её! - воскликнул Гису. – Мы заходили туда пять раз, и ничего!

– Гису, - резко сказал Пол. – Как долго ты собираешься продолжать в том же духе?!

Пол, Гису и Талханд начали спорить между собой. Гису, которого я помню таким покладистым - взбесился и начал спорить. Похоже, он правда чувствовал себя не в своей тарелке. 

Значит, Рокси наступила на телепортационную ловушку. Она иногда бывает неуклюжей, так что я могу это понять. Тем не менее, если они не подтвердили её смерть, то я хотел бы верить в то, что она жива. Мне кажется невозможным, чтобы кто-то вроде Рокси Мигурдии мог так легко умереть. 

По крайней мере, мне хотелось бы верить, что она не могла. Так что это та вера, которой я собираюсь придерживаться. 

Уф. Я потрясён этой новостью ещё больше, чем когда узнал, что Зенит может быть уже мертва. 

– Простите, что прервал разговор. Давайте вернёмся к тому, на чём мы остановились. Что это за место - этот лабиринт? - спросил я. 

Все трое обменялись взглядами. Выглядит так, будто они посовещались, кто из них должен ответить. Наконец Пол открыл рот. 

– Лабиринт Телепортации. 

В тот момент, когда он произнёс эти слова, я словно услышал, как книга зашуршала где-то в моей сумке. Как будто книга услышала, как кто-то назвал её имя. Та, что называется: "Исследовательский отчёт о Лабиринте Телепортации".

Реклама
Отключить рекламу

Комментарии 0

Войдите, чтобы сохранять прогресс чтения и получать уведомления о новых главах. Войти