1. Гость, зарегистрируйтесь!
    И получите доступ к дополнительному функционалу и контенту
    Скрыть объявление
  2. Приглашаем в наш телеграм
    Все новости, а также чат для обсуждений теперь и там, присоединяйтесь
    Скрыть объявление

Kumo desu ga, Nani ka? / Да, я паук, и что же?

Kumo desu ga, Nani ka?
Добавить в список
Запланировано
Читаю
Прочитано
Брошено
Отложено
Любимое
Описание
Мир, в котором постоянно Герой и Король Демонов сражаются не на жизнь, а на смерть. Во время одной из схваток, когда они используют пространственную магию, погибает класс средней школы в Японии. Главная Героиня в прошлой жизни была не особо популярна, в новой жизни стала пауком. Она, на удивление, быстро адаптировалась к новому телу. История будет крутиться вокруг её борьбы за свою новую жизнь
развернуть...
Похожее
Список глав
Комментарии
Загрузить ещё 10 из 79 комментариев
  1. Netero
    Давольно занятно будет, если она встретит того кто превосходит её в силе, в десятки или сотни раз. Каковы будут её действия? (если сбежать не получится)
  2. ivanhalera
    @Netero,
    .
  3. Fat_PandaMan
    Почему в ингише на 10 глав больше переведено...?Неужели нельзя перевести пару строчек с самого распространённого языка в мире?
  4. Хонвей
    @Fat_PandaMan, хммммммм действительно тогда же почему так мало переводчиков с самого распространенного языка в мире???????????????????????????????????????????????????77

    :14:
  5. Fat_PandaMan
    @батыр, что-то я не понял твоего сарказма. Если ты думаешь, что есть мало людей, умеющих хоть что-то говорить на англе (а этого уже будет достаточно чтобы перевести этот детский текст), то ты полный пень. Я без понятия с чего ты вообще взял, что есть нехватка переводчиков с английского языка, так как они всегда пишут, что "ищут японистов и китаистов на перспективные проекты, которые разбираются в кандзи..." и не упоминают про нехватку англичан.
  6. Хонвей
    @Fat_PandaMan, ладно, ладно. Допустим я пень, но кому нужно въебать несколько часов в ничто??? За просто так! Ххмммммммммммм.... интересный вопрос?! Не правда ли?
  7. Fat_PandaMan
    @батыр, в этом суть манги... Переводчики, клинеры и т.д. тратят "въёбывают" несколько часов и так выходят новые главы на русском. Чтобы ты понял суть моего возмущения в первом комменте, я распишу подробнее: над большинством годных проектов как это работает целая команда, они переводят и скорее всего что-то с этого имеют (начиная от донатов и благодарностей за работу и заканчивая реальными деньгами за выкладывание этого проекта на сайте(тут я хз как это точно работает)), но в этом большинстве проектов главы выкладываются довольно быстро и накапливатюся оооочень редко, так как есть спрос у читателей. А теперь главная часть!*барабанная дробь* Это популярный проект и к нему представлена команда, а глав уже скопилось больше десяти на самом популярном языке в мире.
    Кстати, вот какого хера я объясняю это всё пеньку - это действительно "интересный вопрос"
  8. Хонвей
    @Fat_PandaMan,
    въебывают "личное время" некоторые работают, учатся и всё зависит от того сколько у них времени.
    соотношения доната и времени зависит скорее от команды которой взялась за проект

    так почему же их не переводят????
  9. Fat_PandaMan
    @батыр, есть такие понятия как Подработка и Хобби, так что назвать это "въёбыванием времени" неправильно (их не заставляют), а так я согласен, что у всех свои дела.
    То, сколько получают переводчики за работу от донатов или от сайта, не ты не я не знаем, если ты, конечно, сам не промышляешь этим делом, так что тут тоже бесполезный трёп.
    И я сам без понятия, почему они не перевели или просто не вылажели переведённые главы. Единственное что приходит на ум, им это более выгодно, так как растягивается популярный проект со всем вытекающим: внимание читателей больше акцентируется на конкретных моментах, а не сюжете в целом, тех же донатов так собрать больше можно...
    Извини, что не вставил и не выделил твои цитаты перед каждой частью. Давай закончим
  10. Хонвей
Загрузка...